lunes, 23 de octubre de 2017

NERGAL Nergal en el Irkalla

NERGAL

Nergal en el Irkalla

Descripción del Relato
El dios Anu envía a dios Kakka (Gaga) al Irkalla para que comunique a la diosa Ereshkigal que envie a un emisario para que la represente en el consejo de los dioses, este es Namtar, pero cuando llega al cielo el dios Nergal lo insulta, por lo que después Nergal es enviado al Irkalla a dispculparse y es entonces cuando la diosa Ereshkigal se enamora de el.
Anu hizo oír su voz y habló, él dirigió sus palabras a Kakka,
"Kakka, voy a enviarte a Kurnugi.
Usted debe hablar así a Ereshkigal,
Diciendo: "Es imposible que usted pueda llegar.
En el año en que usted no puede venir a vernos
Y es imposible para nosotros ir hacia abajo.
En nuestros meses que no podemos ir a verte.
Deja que tu mensajero venga
Y tome un puesto en la mesa, que reciba un regalo para ti.
Voy a dar algo para presentar a ustedes. '"
Kakka fue por la larga escalera de los cielos.
Cuando llegó a la puerta de Ereshkigal, dijo,
"Protector de la puerta, abre la puerta a mí!"

"Kakka, adelante, y que la puerta te bendiga."
Dejó que el dios Kakka pasara a través de la primera puerta,
Dejó que el dios Kakka pasara a través de la segunda puerta,
Dejó que el dios Kakka pasara a través de la tercera puerta,
Dejó que el dios Kakka pasara a través de la cuarta puerta,
Dejó que el dios Kakka pasara a través de la quinta puerta,
Dejó que el dios Kakka pasara a través de la sexta puerta,
Dejó que el dios Kakka pasara a través de la séptima puerta.
Él entró en su amplio patio,
Se arrodilló y besó el suelo delante de ella.
Se enderezó, se levantó y se dirigió a ella,
"Anu tu padre me ha enviado a
Decir: "Es imposible que vos subais;
En el año no puedes ir a vernos a nosotros,
Y es imposible para nosotros vayamos hacia abajo;
En nuestros meses que no podemos ir a verte.
Deja que tu mensajero venga
Y tome en la mesa un lugar y que reciba un regalo para ti.
Voy a dar algo para presentar a ustedes,"'
Ereshkigal hizo oír su voz y habló, ella dirigió sus palabras a Kakka.
"Oh Mensajero de Anu nuestro padre, tú que haz llegado,
Que la paz sea con Anu, Enlil y Ea, los grandes dioses.
Que la paz sea con Nammu y Nash, las diosas puros.
Que la paz sea con el esposo de la Señora del Cielo.
Que la paz sea con Ninurta, campeón en la tierra".
Kakka hizo oír su voz y habló, él dirigió sus palabras a Ereshkigal,
"La paz es, en efecto, con Anu, Enlil y Ea, los grandes dioses.
La paz es de hecho con Nammu y Nash lo puro.
La paz es de hecho con el esposo de la Señora del Cielo.
La paz es de hecho con Ninurta, campeón en la tierra".
Kakka hizo oír su voz y habló, él dirigió sus palabras a Ereshkigal,
"Puede estar bien con usted."
Ereshkigal hizo oír su voz y habló, ella dirigió sus palabras a su visir Namtar,
"Oh Namtar mi visir, que enviará a usted de los cielos de nuestro padre Anu.
Namtar, subir por la larga escalera de los cielos.
Tomar de la tabla y aceptar un regalo para mí.
Sea cual sea lo que Anu de a usted, debes presentar a mí".
Aproximadamente 26 líneas faltantes
Ea aborda Nergal
"Ruta
Los dioses están arrodilladas juntos delante de él.
Los grandes dioses, los señores de destino.
Para él es quien controla los ritos, controla los ritos de
Los dioses que moran dentro del Irkalla.
¿Por qué no se arrodilla ante él?
Sigo guiño a usted,
Pero no pretendas hacer realidad,
Y…... "
6 líneas que faltantes
[Nergal aborda a Ea- aparentemente expresar un deseo de visitar Ereshkigal]
"Me levantaré a mis pies
Usted dijo.
Se duplicará la misma. "
Cuando Ea oyó esto, se dijo,
Entonces Ea hizo oír su voz y habló, dirigió a sus palabras para Nergal.
"Hijo mío, has de ir en el viaje que quieres hacer,…... agarrar una espada en la mano.
Baja al bosque de árboles Mesu.
Corta árboles Mesu, árboles tiaru y enebro!
Rompe árboles kanaktu y árboles simberru".
Cuando Nergal oyó esto, tomó un hacha en su mano,
Sacó la espada de su cinturón,
Fue a la selva de árboles Mesu,
Corto árboles Mesu, árboles tiaru y enebro,
Interrumpió árboles kanaktu y árboles simberru,
Hizo un trono para previsión de ​​Ea.
Lo pintó con…… como sustituto de la plata,
Pintado con pasta de color amarillo y pasta roja como un sustituto para el oro,
Pintado con esmalte azul como un sustituto de lapislázuli.
La obra fue terminada, la silla completa.
Entonces él Ea llamó y establecio las instrucciones para él,
"Mi hijo, sobre el viaje que que debes hacer: desde el momento de su llegada,
Siga toda instrucción que yo te doy.
Desde el momento en que traiaga una silla para usted,
No vayas a ella, no te siente sobre ella.
Cuando el panadero le traiga pan, no vayas a él, no comas el pan.
Cuando el carnicero le traiga carne, no vayas a ella, no comer la carne.
Cuando el cervecero le traiga la cerveza, no vayas a ella, no beber la cerveza.
Cuando te traigan un baño de pies, no vayas a ella, no se laves los pies.
Cuando ella Ereshkigal vaya al baño
Y se vista en una fina bata,
Permitiendo su vislumbrar su cuerpo......
Usted no debe hacer lo que los hombres y las mujeres lo hacen".
Nergal puso su rostro hacia Kurnugi,
Para la casa oscura, morada del dios del Irkalla,
Hacia la casa e donde los que entran no pueden salir,
En la carretera, donde el viaje es sólo en una direccion,
Hacia la casa en donde los que entran están privados de la luz,
Donde el polvo es su alimento, arcilla pan emabrgo.
Están vestidos, como los pájaros, con plumas.
No ven la luz, el tiempo de espera en la oscuridad.
Ellos gimen como palomas.
El portero abrió la boca y dirigió sus palabras a Nergal,
"Debo recuperar un informe sobre el dios de pie en la puerta."
El portero entró con una de sus palabras dirigidas a Ereshkigal,
"Puede señora, que un…… ha venido a vernos.
Se identificarlo".
Ereshkigal hizo oír su voz y hablaba Namtar,
[Respuestas Namtar]
"Deja que lo identificque,
Déjame…... él en la puerta exterior.
Permítanme traer de vuelta a mi señor con una descripción de él".
Namtar fue y miró a Erra a la sombra de la puerta.
El rostro de Namtar fue tan lívido como corte de tamariscos.
Sus labios se oscurecieron como el borde de un buque kuninu.
Namtar fue y se dirigió a su señora,
"Mi señora, cuando me envió a su padre,
Cuando entré en el patio de Anu
Todos los dioses estaban de rodillas, humillados delante de él,
Todos los dioses de la tierra estaban arrodillados humillandose ante él.
Los dioses se pusieron de pie en mi presencia.
Ahora "ellos", Nergal ha bajado a Kurnugi".
Ereshkigal hizo oír su voz y habló, ella dirigió sus palabras a Namtar,
"Mi querido Namtar, usted no debe buscar el poder Ellil,
Tampoco debe usted desear hacer actos heroicos.
¿Porque subes a sentarte en el trono de la tarima real?
¿Por qué quieres realizar los juicios de la gran Tierra?
¿Debo ir hasta el cielo de Anu mi padre?
¿Debo comer el pan de los Anunnaki?
¿Debo beber el agua de los Anunnaki?
Ve y trae el dios en mi presencia! "
Namtar fue y dejó al dios, Erra.
Dejó que Nergal pasase a través de la primera, la puerta de Nedu.
Dejó que Nergal pasase a través de la segunda, la puerta de Enkishar.
Dejó que Nergal pasase a través de la tercera, la puerta de Endashurimma.
Dejó que Nergal pasase a través del cuarto, la puerta de Enuralla.
Dejó que Nergal pasase a través de la quinta, la puerta de Endukuga.
Dejó que Nergal pasase a través de la sexta, la puerta de Endushuba.
Dejó que Nergal pasase a través de la séptima entrada, la puerta de Ennugigi.
Él entró en el amplio patio,
Y él se arrodilló, besó el suelo delante de ella.
Se enderezó, se puso de pie y le vistio,
"Anu tu padre me envió a verte,
Diciendo: 'Siéntate en ese trono,
Juzga los casos de los grandes dioses,
Los grandes dioses que viven dentro del Irkalla! '"
Tan pronto como se lo llevaron a un trono
Él no fue a él, y no se sentó.
Cuando el panadero le trajo pan, él no fue a él, y no comio el pan.
Cuando el carnicero le trajo carne, él no fue a ella, y no comio la carne.
Cuando el cervecero le trajo la cerveza, él no fue a ella, y no bebió la cerveza.
Cuando le llevaron un baño de pies, él no fue a él, y no se lavó sus pies.
Cuando ella fue al baño,
Y se vistió en una fina bata,
Y le permitió echar un vistazo a su cuerpo,
Él resistio el deseo de su corazón para hacer lo que los hombres y las mujeres hacen.

Aproximadamente 13 líneas faltantes
Nergal
Ella fue al baño
Y se vistio con una fina bata,
y le permitió echar un vistazo a su cuerpo.
Él cedió a los deseos de su corazón para hacer lo que los hombres y las mujeres hacen.
Los dos se abrazaron
Y se fue a la cama con pasión.
Allí yacieron la reina Ereshkigal y Erra, un primer día y un segundo día.
Allí yacieron la reina Ereshkigal y Erra, un tercer día y un cuarto día.
Allí yacieron la reina Ereshkigal y Erra, un quinto día consecutivo y unsexto día.
Cuando llegó el séptimo día,
Nergal, sin……
Se llevaron después de él……
"Déjame ir, y mi hermana……
No haga temblar……
Déjame ir ahora, y yo volveré a Kurnugi más tarde".
Su boca se oscureció de rabia……
Nergal fue hizo oír su voz y habló.
Dirigió a su discurso ante el portero,
"Ereshkigal su señora me envió,
Diciendo: "Yo te envío a los cielos de Anu nuestro padre '
Así que permítanme poder salir! El mensaje……. "
Nergal llegó a lo largo de la larga escalera de los cielos.
Cuando llegó a la puerta de Anu, Enlil y Ea,
Anu, Enlil y Ea lo vieron y dijeron:
"El hijo de Ishtar ha llegado de nuevo a nosotros,
Ella Ereshkigal buscará por él y…...
Ea su padre le debe rociar con agua de manantial, y con la cabeza descubierta,
Parpadeó, encogiéndose ante la asamblea de los dioses".
Ereshkigal……
Para el baño……
Su cuerpo……
Llamó……
"La silla……
Espolvorear la habitación con el agua de……
Espolvorear la habitación con el agua de……
Espolvorear la habitación con el agua de……
El...... de las dos hijas de Lamashtu y Enmesharra,
Espolvorear con las aguas de……
El mensajero de nuestro padre que vino a vernos
Deberá comer nuestro pan y beber nuestra agua".
Namtar hizo oír su voz y habló,
Dirigio sus palabras a Ereshkigal su dama,
"El mensajero de Anu nuestro padre que vino a ver nosotros
Antes de que la luz del día desapareciera! "
Ereshkigal gritó en voz alta, gravemente,
Cayó del cielo a la tierra,
Luego se enderezó desde el suelo.
Sus lágrimas corrían por sus mejillas.
"Erra, el amante de mi delicia,
Yo no tuve suficiente deleite con él antes de irse!
Erra, el amor de mi delicia,
Yo no tuve suficiente deleite con él antes de irse".
Namtar hizo oír su voz y habló, dirigió a sus palabras a Ereshkigal,
"Envíame a Anu su padre, y que me arreste el dios!
Déjame traerlo a usted, para que usted puede besar le de nuevo! "
Ereshkigal hizo oír su voz y habló,
Dirigio sus palabras a Namtar su visir,
"Ve, Namtar, usted debe hablar con Anu, Enlil y Ea!
Pon tu rostro hacia la puerta de Anu, Enlil y Ea,
Di, "Desde que era un niño y una niña,
No he conocido el juego de otras chicas,
No he conocido el retozar de los niños.
El dios que usted envió me ha impregnado - dejadle dormir conmigo otra vez!
Envia a ese dios para mi, y dejadle pasar la noche conmigo como mi amante!
Soy impura y yo no soy lo suficientemente pura para realizar el juzgamiento de los grandes dioses,
Los grandes dioses que moran dentro del Irkalla.
Si usted no envía ese dios para mí
De acuerdo con los ritos del Irkalla y la gran Tierra
Levantaré a los muertos, para que se coman a los vivos.
Haré que los muertos superen a los vivos! '"
Namtar subió la larga escalera de los cielos.
Cuando llegó a la puerta de Anu, Enlil y Ea,
Anu, Enlil y Ea lo vieron y dijeron:
"¿Para que vienes aca, Namtar?"
"Su hija me envió,
Decir, "Desde que era un niño y una niña,
No he conocido el juego de otras chicas,
No he conocido el retozar de los niños.
El dios que usted envió me ha impregnado - dejadle dormir conmigo otra vez!
Envia a ese dios para mi, y dejadle pasar la noche conmigo como mi amante!
Soy impura y yo no soy lo suficientemente pura para realizar el juzgamiento de los grandes dioses,
Los grandes dioses que moran dentro del Irkalla.
Si usted no envía ese dios para mí
De acuerdo con los ritos del Irkalla y la gran Tierra
Levantaré a los muertos, para que se coman a los vivos.
Haré que los muertos superen a los vivos! '"
Ea hizo oír su voz y habló, dirigió a sus palabras a Namtar,
"Entra, Namtar, al tribunal de Anu,
Busca a tu malhechor y traerlo! "
Cuando entró en la corte de Anu,
Todos los dioses estaban arrodillados humildemente ante él,
Todos los dioses de la tierra estaban arrodillados humillandose ante él.
Fue directamente a uno, pero no reconoció al dios,
Fue directamente una segunda y una tercera vez, pero no reconoció al dios tampoco.
Namtar regreso, y dirigió sus palabras a su señora,
"Mi señora, sobre la mision hasta el cielo de Anu su padre:
Puede señora, sólo había un dios que estaba sentado con cabeza de oso, parpadeando, y encogiéndose en la asamblea de los dioses".
"Ve, aprovechar a ese dios y traelo a mí!
Ea su padre lo roció con agua de manantial,
Y él está sentado en la asamblea de todos los dioses con cabeza de oso, parpadeando, y servil".
Namtar subió la larga escalera de los cielos.
Cuando llegó a la puerta de Anu, Enlil y Ea,
Anu, Enlil y Ea lo vieron y dijeron:
"¿Para que vienes aca, Namtar?"
"Su hija me envió,
 A decir, 'No dejes al dios y traelo a mí' ".
"Sigue, entra Namtar al patio de Anu, y busca a tu malhechor y llevatelo."
Se dirigió directamente hasta un dios, pero no lo reconoció,
Fue directamente a un segundo y un tercero, pero no lo reconocio.
Entonces…… hizo oír su voz y habló, dirigió a sus palabras a Ea,
"Que Namtar, el mensajero que ha venido a nosotros,
Beba el agua, lave y unja a sí mismo. "
15 líneas faltantes
"Él no está de desnudo……
Erra……
Yo debo……"
Namtar hizo oír su voz y habló, dirigió a sus palabras a Erra,
"Erra……
Todos los ritos del gran inframundo……
Cuando se pasa de……
Sacarás la silla……
Sacarás……
Sacarás……
Sacarás……
Sacarás……
Sacarás……
……
No lidiar con él, no sea que se unen el pecho".
Erra tomó en serio el discurso de Namtar.
Él…… aceito su correa y se colgó su arco.
Nergal fue por la larga escalera de los cielos.
Cuando llegó a la puerta de Ereshkigal, dijo,
" Abre guardian de la puerta……!"
Él anuló a Nedu, el portero de la primera puerta, y no lo dejó lidiar con él.
Mató al segundo portero, y no lo dejó lidiar con él.
Mató al tercer portero, y no lo dejó lidiar con él.
Él anuló el cuarto portero, y no lo dejó lidiar con él.
Él anuló el quinto portero, y no lo dejó lidiar con él.
Él anuló el sexto portero, y no lo dejó lidiar con él.
Él anuló el séptimo portero, y no lo dejó lidiar con él.
Él entró en su amplio patio,
Y se acercó a ella y se echó a reír.
Él la agarró por su peinado,
Y la atrajo desde el trono.
Él la agarró por sus trenzas
…….
Los dos se abrazaron
Y se fue a la cama con pasión.
Allí yacieron la reina Ereshkigal y Erra, un primer día y un segundo día.
Allí yacieron la reina Ereshkigal y Erra, un tercer día consecutivo.
Allí yacieron la reina Ereshkigal y Erra, un cuarto día consecutivo.
Allí yacieron la reina Ereshkigal y Erra, un quinto día consecutivo.
Allí yacieron la reina Ereshkigal y Erra, un sexto día.
Cuando llegó el séptimo día,
Anu hizo oír su voz y habló,
Dirigio sus palabras a Kakka, su visir,
"Kakka, voy a enviarte a Kurnugi,
Para la casa de Ereshkigal que habita en el Irkalla,
Di, "que Dios, quien te envié,
Siempre……
Los de arriba……
Los de abajo……

Alrededor de 20 a 25 líneas faltantes en el extremo
Un tigi a Nergal
1-10. Señor que inspira temor en los cielos y en la tierra, que resplandece en la Tierra, engendrada por la realeza por su padre, su genialidad pesa sobre la gente de cabeza negra. El Anuna, los grandes dioses, se encogen juntos ante su genialidad y resplandor. Nergal, señor que inspira temor en los cielos y en la tierra, que resplandece en la Tierra, engendrada por la realeza por su padre, su genialidad pesa sobre la gente de cabeza negra. El Anuna, los grandes dioses, se encogen juntos ante su genialidad y resplandor.
11-20. Héroe, después de que su padre le engendró, su padre Enlil otorgo a usted la montaña de la tierra y de todas las personas. Él definitivamente entregó la decisión de los destinos a usted. Heroe, Nergal, usted es su rey! Nergal, héroe, después de que su padre le engendró, su padre Enlil otorgado a usted la montaña de la tierra y de todas las personas. Él definitivamente entregó la decisión de los destinos a usted. Heroe, Nergal, usted es su rey!
21-30. Señor, que impone el silencio, hijo de Enlil, quien en su heroísmo como una inundación demandas respeto! Que el pueblo de Lagash difunde en su mesa limpia todo lo que necesita. Nergal, puede que extenderás tu brazo sobre el lugar Lagash. Nergal, señor que impone el silencio, hijo de Enlil, quien en su heroísmo como una inundación demandas respecto! Que el pueblo de Lagash difundas en su mesa limpia todo lo que necesita. Nergal, puede que te extenderás tu brazo sobre el lugar Lagash.
31. Sa-gida.
1 línea fragmentaria
2 líneas faltantes
1 línea fragmentaria
32-41.......heroísmo,...... Uzarpara, El santuario......, usted es Mešlamta-ea,....... Nergal, señor, usted es el Enlil de su tierra. Como Alla, no tiene rival. Como Ishtaran, se ha dado a usted para llegar a juicios correctos.
42-51. Enlil, pastor la gente de cabeza negra, que ha dado como nombre "Señor, que aleja a los enemigos de Enlil, vengador de su padre, héroe fuerte". Los dioses han determinado su destino. Han dado...... a usted. En la tierra eres......, en el cielo estás....... Debido a su ruido hay más dioses que se oponen. Sólo el hombre joven que...... la plaga, proveedor por el lugar de Lagash, Mešlamta-ea, puede la gente te alabaré en la canción!
52-61. Señor de la palabra justa, señor de la abundancia, héroe! En su nombre, la gente obedece. Mar aterrador como un miedo......, con su reinado inspira aterrador aumento. Héroe, con su magnífica fuerza...... te acumulan las tierras rebeldes en montones. Nergal, su nombre es alabado en la canción. Que la señora, de una hija, la señora que ama a su ciudad, Bau quien se refiere con ustedes, en Iri-kug, su ciudad de señoría, hacer su designado...... famoso por un reinado de días lejanos.
62. Sa-Gara.

63. Un tigi de Nergal.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

DUMUZI Cortejo de Dumuzi a Inanna

DUMUZI Cortejo de Dumuzi a Inanna Descripción del Relato El dios Dumuzi corteja a la diosa Inanna, quien en principio er...